14
November裝配式舊改:清筑建筑15㎡“裝配小平房”
發布者: 和能人居科技
閱讀次數: 10354次
來源:白塔寺再生(sheng)計劃(hua)
在(zai)胡同改造(zao)的(de)(de)大潮中,建(jian)筑師們(men)從各種角度(du)研究闡(chan)述著對胡同文化(hua)的(de)(de)理解(jie),而(er)對胡同改造(zao)如(ru)何實(shi)(shi)現(xian)產業化(hua)鮮(xian)有研究。2016年(nian),清(qing)華同衡的(de)(de)建(jian)筑師們(men)準(zhun)備在(zai)舊改中嘗試(shi)采(cai)用(yong)裝(zhuang)(zhuang)配(pei)式實(shi)(shi)現(xian)產業化(hua)目標,一年(nian)以后(hou),這一想法得(de)到了(le)(le)實(shi)(shi)現(xian),設(she)(she)計成果(guo)在(zai)2017年(nian)的(de)(de)北(bei)京國際(ji)設(she)(she)計周進(jin)行展示,獲得(de)了(le)(le)社(she)會關注,居(ju)民認(ren)可。“裝(zhuang)(zhuang)配(pei)小(xiao)平(ping)房”是我(wo)們(men)第三個采(cai)用(yong)裝(zhuang)(zhuang)配(pei)式進(jin)行改造(zao)的(de)(de)項目,它位于白(bai)塔寺宮門(men)口四(si)條,是片區更新的(de)(de)重點區域,周邊已改造(zao)完多個建(jian)筑師設(she)(she)計的(de)(de)院(yuan)落,形成了(le)(le)獨(du)具特色的(de)(de)胡同氛(fen)圍。
In the trend of Beijing Hutong renovation, architects have studied and interpreted Hutong Culture from various angles, but few of them achieved productive results in industrialization of renovating Beijing Hutong. In 2016, architects from THUPDI accepted the challenge researching in this very field. One year later, an industrialization product was successfully developed and soon presented during 2017’s Beijing International Design Week. The product was accepted by the citizens, and in the meantime, gained social attention widely during the event."Assembly House", our third assembling renovating project, located in the fourth alley of Gongmen near Baita Abbey. The site is the key area of the whole developing area, where multiple courtyards were finished designing and renovating by architects and achieved unique characteristics and atmospheres among the block.
小平房(fang)僅有約15平米的面(mian)積,而這(zhe)也是(shi)胡同中很多(duo)家(jia)庭所擁有的房(fang)屋面(mian)積,具有很強的代表性,我們在此(ci)小空間內解決了居(ju)住所需的常用功能,且(qie)堅持著實用與(yu)舒適原則,所有功能均按(an)常規尺寸設計,盡可能減少二次體驗(yan)功能。
The subject measured only 15 m2, which happened to be the same size as the houses owned by most families in this neighborhood. Therefore, it was reasonable to be regarded as representative project of this area. Under the principal of functional and comfortable designing, we managed to arrange the floor plan and set all the furniture in regular sizes, in order to minimize extra effort in living with foldaway furniture for the occupants in the limited space, which meet the occupants’ living requirements of daily life.
空間(jian)設計結合(he)(he)實際將其分(fen)為(wei)兩種(zhong)三段式,一(yi)種(zhong)是(shi)立面(mian)(mian)切(qie)(qie)割,頂面(mian)(mian)為(wei)設備層,中間(jian)為(wei)生活功(gong)(gong)能(neng)(neng),底(di)部為(wei)架(jia)空管(guan)線層;另一(yi)種(zhong)是(shi)平(ping)面(mian)(mian)切(qie)(qie)割,東面(mian)(mian)布置了(le)日常所需的全部功(gong)(gong)能(neng)(neng),西(xi)面(mian)(mian)為(wei)整體儲物,中間(jian)是(shi)釋放出的多功(gong)(gong)能(neng)(neng)區(qu)域。合(he)(he)理的設計使得空間(jian)形(xing)成了(le)“一(yi)室(shi)一(yi)廳一(yi)廚一(yi)衛(wei)”的布局。
The space is designed into two types of tripartite compositions. One is vertical division: the top floor made for mechanical, the middle layer to daily use, bottoms as the open floor of pipelines. The other is horizontal division: the east part meets the whole daily requests, while the west space is used as integrative storage, with extra multi-functional released area in the middle. Rational designing leads to the proper layout of "one room, one hall and one hutch”.
室(shi)內施工(gong)(gong)全(quan)部(bu)采用裝配式,設計圖(tu)紙交底(di)后施工(gong)(gong)單位(wei)僅用了(le)12天(tian)便完(wan)成(cheng)從下料到現場安裝的(de)全(quan)部(bu)過程(cheng)(cheng)(cheng),全(quan)程(cheng)(cheng)(cheng)無濕(shi)作業,部(bu)品部(bu)件標準化(hua)、模塊化(hua)使得(de)施工(gong)(gong)完(wan)成(cheng)度得(de)到有效控制,減少(shao)了(le)工(gong)(gong)人技藝(yi)的(de)干預因(yin)素。在施工(gong)(gong)過程(cheng)(cheng)(cheng)中,結合胡同的(de)限制條件,已總結出(chu)一套“餐包式”的(de)裝配方(fang)式,從而使得(de)散落平房也可以采用產業化(hua)的(de)思路進行改造升級。
The materials of indoor construction were all prefabricated.The whole indoor constructing process took the construction company only 12 days to finish after acquiring the design drawings. There was no wet work on site, standardization and modularization was proven favorable in handling to fulfill the schedule, it was also effective in decreasing any intervention factors of workers’ skill.We have come to achieve a package type in process of construction, it adapts to hutong restrictions, in which all scattered one-story houses can be upgraded by the methods in the idea of industrialization.
隨著(zhu)環保(bao)壓力越來(lai)越大,市(shi)場對(dui)裝(zhuang)(zhuang)配(pei)的(de)(de)訴求越來(lai)越高(gao),特別(bie)是大型城市(shi)建(jian)材(cai)市(shi)場的(de)(de)不(bu)斷外遷與(yu)人(ren)力成本(ben)的(de)(de)上(shang)升,材(cai)料與(yu)施(shi)工(gong)(gong)成本(ben)逐年增高(gao),實現個性(xing)化與(yu)環保(bao)將(jiang)會要(yao)付出更大的(de)(de)代價,而采用工(gong)(gong)廠生產(chan)、現場安(an)裝(zhuang)(zhuang)的(de)(de)裝(zhuang)(zhuang)配(pei)式施(shi)工(gong)(gong),其(qi)造價不(bu)但可(ke)以得到控制,在材(cai)料和施(shi)工(gong)(gong)上(shang)更加環保(bao),工(gong)(gong)藝也更可(ke)控。未來(lai)房屋(wu)智能(neng)設備(bei)將(jiang)成為“標配(pei)”,出于對(dui)智能(neng)前景(jing)的(de)(de)看好,我們在所有裝(zhuang)(zhuang)配(pei)式改造的(de)(de)胡同項目(mu)中均引入了智能(neng)設備(bei)。
With increasing pressure in environmental protection, market is demanding for higher standards. In metropolises, constant relocation of large construction materials market occurs; labor expenses is rising; materials and construction costs are having the tremendous growth year by year. As a result, in renovation industry, personalized and environmental-friendly practice will cost more. Thus, prefabricated construction is relatively more controllable in cost, the effect on the environment, as well as the craft technology.It is widely believed that in the future, ‘smart housing system will become a “standard feature” of each house. Being optimistic about intelligentization in housing industry, we introduced smart devices into all our current prefabricated Hutong projects.
“裝配小平房”的(de)改(gai)(gai)造(zao)具有多(duo)重(zhong)意(yi)義,舊(jiu)改(gai)(gai)項目(mu)中(zhong)采用裝配式,實(shi)際是定制的(de)裝配式,如此,為存量(liang)規(gui)劃的(de)落(luo)地提供了一(yi)種(zhong)途徑,也為舊(jiu)城改(gai)(gai)造(zao)升級提供了全新思路。
The “Assembly House” is a significant and representative project in housing industry. To apply prefabrication technology in renovation, that is, using customized assembly materials provided a new way in both implementations of the city planning and the renovation and upgrading of old cities.
項目名稱:裝配小平房
項目地址:北京
項目類型:居住
項目面積:15㎡
設計時間:2017.07-08
完成時間:2017.09
建筑師:閆(yan)杰章
建(jian)筑設計(ji):北(bei)京清筑建(jian)筑設計(ji)有(you)限(xian)公司(si)
技術支持:北(bei)京清華同衡規劃設計研究(jiu)院有(you)限公司
室內裝配深(shen)化設計及施工單位:和能(neng)人居(ju)科(ke)技集
智能設備提(ti)供商:京東
防水支持:北(bei)京建中新材科技有限公司
entry name:Assembly House
Project address:Beijing
Project type:Residential
Project area:15㎡
Design time:2017.07-08
Completion time:2017.09
Architect:Yan Jie Zhang
Architectural design:Beijing Qingzhu Architecture Design Co.,LTD
Technical support:THUPDI
Assembly construction:Heneng Ren Ju Tech Co.,LTD
Intelligent equipment:JD
waterproof:Beijing Chienchung New Material Technology Co.,